9/14/2012

Desain-desain Yukata di Japan tahun 2012

Yukata adalah pakaian tradisional Jepang, sebuah pakaian musim panas untuk pria dan wanita yang lebih santai dibanding kimono, dan biasanya terbuat dari katun atau kain sintetis, serta tidak bergaris. Orang-orang mengenakan yukata untuk pergi menikmati seluruh festival musim panas serta festival kembang api. Anda akan melihat banyak wanita mengenakan yukata di jalan-jalan di Jepang selama bulan Agustus, dengan membawa uchiwa (kipas tradisional Jepang).
Yukata memiliki banyak corak yang imut dan indah, serta tentunya dapat dibeli dengan harga yang jauh lebih terjangkau dibandingkan dengan kimono. Tiap musim panas, banyak sekali penjual yukata yang mengeluarkan desain yukata dengan corak dan warna yang berbeda-beda. Desain tahun ini tampaknya lebih mengacu ke desain retro dengan warna-warna yang cerah dan menyenangkan.
Manakah dari beberapa desain di bawah ini yang menjadi favorit Anda? Perhatikan juga gaya rambut para model yukata tersebut yang tampak sangat serasi dengan tiap yukata yang mereka kenakan.
Sumber : kawaiikakkoiisugoi.com

9 Hal yang di lihat dengan hati-hati oleh wanita japan saat mencari suami

“Aku suka kepadanya… tapi apakah ia cocok untuk menikah denganku?” Ini adalah salah satu pertanyaan yang paling penting yang ditanyakan oleh wanita Jepang pada dirinya sendiri saat memilih pasangan seumur hidup. Pernikahan dapat menjadi suatu hal yang membingungkan bahkan dalam situasi yang terbaik, jadi sangat penting untuk memastikan kita membuat pilihan yang tepat saat memilih pasangan untuk menghabiskan sisa hidup kita.
Otome Sugoren, sebuah situs yang menampilkan artikel tentang cinta, hubungan dan pernikahan, membuat sebuah survei untuk para pembaca wanitanya dan mendapatkan hasil seperti di bawah ini. Wartawan yang menyusun info dan menulis artikel ini adalah juga seorang wanita Jepang, sehingga kita dapat merasa yakin dengan keaslian hasil yang didapat. Berikut ini adalah 9 hal yang dilihat oleh wanita Jepang saat mencari pasangan hidup yang cocok :
  1. Apakah ia mempunyai “mother complex”? – Jika ia lebih mengutamakan ibunya dibanding cinta dalam hidupnya, itu adalah suatu hal yang sangat berbahaya. Tidak ada wanita yang mau dinomorduakan oleh suaminya yang lebih memilih ibunya setiap saat. Jika kita menikahi pria seperti itu, bisa-bisa kita harus berhadapan dengan cerewetnya ibu mertua kita yang terus menerus menentukan apa yang harus kita perbuat. Seorang pria harus telah merdeka dari ibunya untuk dapat menikahi seorang wanita Jepang.
  2. Apakah masih ada sisa dari hubungan-hubungan masa lalu? – Salah satu tanda masalah dalam pernikahan adalah ikatan-ikatan yang belum terselesaikan. Mantan kekasih seharusnya disimpan di dalam ingatan di suatu tempat saja, jauh di luar jangkauan yang dapat membahayakan. Tidak boleh ada kontak sama sekali dengan mereka, bagaimana pun jujurnya bentuk kontak tersebut, karena pastinya bakal ada kesalahpahaman.
  3. Apakah ia suka berjudi? – Jika ia memiliki hutang-hutang yang disembunyikan dan tidak dapat menahan diri dari berjudi, waspadalah! Seorang pria yang cukup mudah terbawa suasana untuk membahayakan kondisi finansialnya harus diwaspadai. Beberapa wanita dalam survei menyatakan bahwa mereka akan menutup mata jika kerugian yang ditimbulkan dari berjudi masih dalam batas minimal, katakanlah sekitar 200 dolar setiap bulannya.
  4. Bagaimana perangainya setelah minum-minum? – Perilaku yang tidak normal setelah minum-minum, terutama kekerasan fisik sangat tidak bisa ditoleransi. Jika ia berubah menjadi monster setelah minum-minum maka lupakan saja! Beberapa wanita merasa bahwa kehilangan kendali diri adalah hal yang tidak dapat dimaafkan. Jika ia minum-minum untuk menghilangkan stres, maka sebaiknya ia berolah raga saja.
  5. Apakah ia hidup di dalam batas kondisinya? – Jika ia harus mengendarai mobil mewah yang tidak dapat ia beli, atau harus membeli barang-barang bermerek yang harganya berada di luar jangkauannya, maka saatnya kita untuk berpaling darinya. Jika kita menikah dengannya, artinya kita pasti akan selalu harus bergelut sangat keras untuk memenuhi kebutuhan kita. Satu pengecualian adalah jika ia memiliki sebuah barang mewah yang cocok dikenakan olehnya dan ia jaga baik-baik, itu artinya ia sangat berhati-hati dengan barang-barang yang bernilai untuknya.
  6. Apakah ia memiliki niatan untuk membantu pekerjaan rumah, atau menolong anak-anaknya saat dibutuhkan? – Jika ia menganggap bahwa pekerjaan rumah adalah pekerjaan untuk wanita, maka ia masih hidup di jaman kegelapan. Ia harus menunjukkan bahwa ia memiliki keinginan untuk membantu saat berada di rumah. Bahkan meskipun ia masih tinggal di rumah, akan sangat bijaksana untuk menunjukkan bahwa ia memiliki keinginan untuk membantu tinggal di rumah yang bersih, menyantap makanan yang layak dan mengenakan pakaian yang bersih.
  7. Apakah ia masih memiliki setumpuk figur manga yang ia sembunyikan di lemarinya? – Otaku seperti itu masih dirasa sangat berlebihan oleh wanita. Banyak wanita yang masih merinding memikirkan bahwa calon pasangannya mempunyai tingkat keranjingan seperti itu. Jika ia tidak dapat hidup tanpa figurin-figurin tersebut, ada baiknya ia mengeluarkannya dari lemari sehingga sang wanita dapat merasa terbiasa melihatnya – atau bahkan lambat laun mulai menghargai nilai dari figurin-figurin tersebut.
  8. Apakah ia dapat melewati masa-masa sulit? – Jika ia tiba-tiba diberhentikan dari pekerjaannya apakah ia memiliki tabungan untuk melanjutkan hidup? Keadaan ekonomi yang sedang sulit bukan merupakan hal baru, namun kondisi seperti itu tidak dapat diharapkan untuk membaik dengan tiba-tiba. Wanita butuh seorang pria yang merencanakan masa depannya dengan realistis dan memiliki rencana B jika rencana A tidak berjalan seperti semestinya.
  9. Apakah ia punya masa lalu yang ia sembunyikan? – Jika ia pernah menikah sebelumnya, memiliki seorang anak dan menyembunyikan fakta tersebut, maka kita dapat mengucapkan selamat tinggal padanya. Menyembunyikan fakta sepenting itu hanya akan menimbulkan ketidakpercayaan. Saat dua orang mencoba untuk saling mengenal satu dengan lainnya, kita harus menumbuhkan rasa saling percaya. Seorang pria dapat memutuskan kapan harus mengungkapkan fakta seperti itu hingga tidak akan merusak kepercayaan.
Sebagai informasi, merupakan hal yang lumrah di Jepang bagi seorang pria atau wanita lajang untuk tinggal dengan orangtuanya sampai saatnya mereka menikah. Juga merupakan hal umum bahwa wanita menjadi pengatur keuangan dalam sebuah pernikahan. Sepertinya apa yang diinginkan para wanita Jepang ini adalah hal yang lugas dan jujur, dan sangat masuk akal pula bukan?
sumber : en.rocketnews24.com

7/28/2012

Hukuman bagi muslim yang mempermainkan nama allah, al-quran, dan rasul



Seringkali tanpa disadari, sebagian besar kaum muslim pernah bahkan sering memperolok-olok nama Allah, Al Qur'an, serta Rasul. Hal ini sebenarnya bagi mereka hanyalah sebagai bahan lelucon belaka. Padahal, itu jelas-jelas telah menginjak-injak hakikat tauhid dalam Islam yang sesungguhnya.

Tentu kita tidak ingin terjerumus oleh hal-hal yang dianggap sepele tersebut. Dan sadar atau tidak, sungguh itu bukanlah hal yang bisa disepelekan sama sekali, karena di dalamnya mengandung akidah dalam keimanan dan taqwa.

Dalam hal ini Allah Subhanahu wa Ta'ala berfirman :


Dan jika kamu tanyakan kepada mereka (tentang apa yang mereka lakukan itu), tentu mereka akan menjawab : “Sesungguhnya kami hanya bersenda gurau dan bermain-main saja”. Katakanlah: “Apakah dengan Allah, ayat-ayatNya dan RasulNya kamu selalu berolok-olok?” Tidak usah kamu minta maaf, karena kamu kafir sesudah beriman…
(QS. At Taubah : 65-66)


Kemudian, terkait dengan hal ini pun diriwayatkan dari lbnu Umar, Muhammad bin Ka'ab, Zaid bin Aslam dan Qatadah secara ringkas. Ketika dalam peristiwa perang Tabuk ada orang-orang yang berkata "Belum pernah kami melihat seperti para ahli baca Al Qur'an ini, orang yang lebih buncit perutnya, lebih dusta lisannya dan lebih pengecut dalam peperangan".

Maksudnya, menunjuk kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam dan para sahabat yang ahli baca Al Qur'an. Maka berkatalah Auf bin Malik kepadanya: “Omong kosong yang kamu katakan. Bahkan kamu adalah munafik. Niscaya akan aku beritahukan kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam”.

Lalu pergilah Auf kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam untuk memberitahukan hal tersebut kepada Beliau. Tetapi sebelum ia sampai, telah turun wahyu Allah kepada Beliau. Ketika orang itu datang kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, Beliau telah beranjak dari tempatnya dan menaiki untanya.

Maka berkatalah dia kepada Rasulullah : “Ya Rasulullah! Sebenarnya kami hanya bersenda-garau dan mengobrol sebagaimana obrolan orang-orang yang bepergian jauh untuk pengisi waktu saja dalam perjalanan kami”.

Ibnu Umar berkata,”Sepertinya aku melihat dia berpegangan pada sabuk pelana unta Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, sedangkan kedua kakinya tersandung-sandung batu sambil berkata : “Sebenarnya kami hanya bersenda-gurau dan bermain-main saja”.

Lalu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya : “Apakah terhadap Allah, ayat-ayatNya dan RasulNya kamu selalu berolok-olok?”


Hubungan Pembahasan Ini Dengan Tauhid

Hakikat tauhid adalah penyerahan diri, taat, menerima dan mengagungkan Allah Azza Wa Jalla. Sedangkan bersenda gurau dan mengolok-olok Allah, Al Qur'an dan RasulNya, jelas merupakan penentangan, karena tidak menunjukkan suatu pengagungan.

Tauhid berarti kesepakatan, sedangkan mengolok-olok bermakna sebaliknya. Oleh karena itu, sebagian ahli ilmu berkata, bahwa orang kafir terbagi menjadi dua.

Pertama : Mu’ridhun (yang berpaling), sebagaimana firman Allah Subhanahu wa Ta'ala.

Sebenarnya kebanyakan mereka tidak mengetahui yang hak, karena itu mereka berpaling.
(QS. Al Anbiya : 24)



Kedua : Mu’aaridhun (yang menentang atau membantah), yaitu mereka yang selalu melakukan penentangan dengan berbagai cara untuk memadamkan cahaya Allah. Salah satu bentuk penentangan itu ialah dengan mengolok-olok atau hal-hal serupa lainnya.

Mengolok-olok Allah, Rasul dan Al Qur'an, tidak mungkin keluar dari hati orang yang bertauhid, tetapi keluar menjadi kebiasaan orang-orang munafik atau orang kafir musyrik.

Menurut pendapat yang benar, sebagaimana dikatakan Syaikh Shalih Abdul Aziz Bin Muhammad Bin Ibrahim Alu Syaikh dalam kitab At Tamhid Li Syarh Kitab At Tauhid Alladzi Huwa Haqqullah ‘Alal Ibad, beliau mengatakan, yang dimaksud oleh surat At Taubah di atas ialah orang munafik.

Karena ahli tauhid tidak mungkin melakukan senda gurau dengan berolok-olok. Jika dia melakukan olok-olok, maka dapat diketahui, sesungguhnya dia tidak mengagungkan Allah, dan tidak bertauhid, karena mengolok-olok meniadakan pengagungan.

Syaikhul Islam rahimahullah mengatakan, Allah telah memberi kabar, bahwa mereka telah kafir setelah beriman padahal mereka berkata, “sesungguhnya kami berbicara kekafiran tanpa ada keyakinan, kami hanya bersenda gurau dan bermain~main saja”.

Allah telah menerangkan, menghina ayat-ayatNya adalah kufur. Perkataan ini, tidak akan terucap kecuali dengan hati lapang mengucapkannya. Karena, kalau di dalam hatinya ada keimanan dan taqwa, tentu seseorang tidak akan mengucapkan perkataan yang mengandung olok-olok tersebut.


Hukum Bagi Muslim Yang Mengolok-Olok Allah, Al Qur'an, Dan Rasul

Barangsiapa yang mencela Allah Azza Wa Jalla atau bersenda gurau ketika menyebut namaNya dan tidak menampakkan penghormatan, atau bersenda gurau dengan mengolok-olok Al Qur'an atau Sunnah Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, maka dia menjadi kafir, kufur besar, yang berarti keluar dari agama Islam.

Dia menjadi kafir jika mengolok-olok tiga hal tersebut, atau olok-olokannya tertuju kepada tiga hal tersebut. Inilah yang dimaksud dalam bab ini.

Berbeda halnya jika mengolok-olok agama. Mengolok-olok agama terdapat perincian. Jika bersenda gurau dengan agama, maka perlu dilihat yang dimaksudkannya, asal agamanya, ataukah amaliah agama orang yang diolok-oloknya.

Contoh, jika ada seseorang yang mengolok-olok penampilan seorang muslim, padahal penampilan muslim itu berarti mengamalkan Sunnah, apakah dalam hal ini ia telah melakukan olok-olok yang mengeluarkannya dari agama Islam? Jawabnya, tidak. Karena, olok-oloknya ditujukan kepada praktek keagamaan, bukan kepada asal agama.

Dalam hal ini, maka perlu dijelaskan kepadanya, bahwa yang dia olok-olok adalah Sunnah Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam. Jika ia telah mengetahui tentang hal itu, kemudian masih juga mengolok-olok, mencela orang yang mengamalkan Sunnah, padahal ia sudah mengetahui dan meyakininya, maka perbuatannya tersebut tergolong mengolok-olok Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, yang tentunya mengeluarkannya dari agama.

Demikian pula jika mengolok-olok dengan kalimat yang kembalinya kepada Al Qur'an atau selain Al Qur'an, juga terdapat perincian.

Singkat kata, jika mengolok-olok Allah, sifat-sifatNya atau nama-namaNya atau mengolok-olok Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam atau Al Qur'an, maka hal itu merupakan kekufuran.

Jika olok-oloknya bukan kepada tiga hal tersebut, maka dilihat, jika kembali kepada salah satu dari tiga hal itu, maka hal itu adalah kufur besar. Jika tidak, berarti dia telah melakukan perbuatan yang haram, tidak termasuk kufur besar.


Taubat Orang Yang Mengolok-Olok

Ayat 65-66 Surat At Taubah di atas merupakan nash, bahwa mengolok-olok Allah, Rasul dan ayat-ayatNya, maksudnya syariat Allah adalah kafir; tidak diterima udzurnya; meski berkilah hanya bergurau dan bermain-main. Karena mengagungkan Allah dan mentauhidkanNya, mengharuskan seseorang untuk tidak mempermainkan dan mengolok-olokNya.

Syaikh Muhammad bin Shalih Al ‘Utsaimin menyebutkan faidah dari dua ayat surat At Taubah tersebut. Di antaranya, taubat orang yang mengolok-olok Allah diterima, sebagaimana firman Allah Subhanahu wa Ta'ala.

Jika Kami mema'afkan segolongan dari kamu (lantaran mereka taubat),…
(QS. At Taubah : 66)



Dan ini terjadi, diantara orang-orang yang dimaksudkan oleh ayat itu ada yang dimaafkan oleh Allah dan diberi hidayah kepada Islam. Bertaubat dan Allah menerima taubatnya.

Ini merupakan dalil yang kuat, bahwa orang yang mengolok-olok Allah diterima taubatnya. Akan tetapi, harus disertai dengan bukti yang nyata atas ketulusan taubatnya, karena kufur akibat mengolok-olok adalah kekufuran yang sangat berat, tidak sebagaimana kufurnya orang yang berpaling (dari Allah) atau menolak (apa yang datang dari Allah).

Dalam menafsirkan ayat di atas, Ikrimah berkata : “Ada orang yang termasuk -insya Allah- diampuni berkata, ‘Ya Allah sesungguhnya aku mendengar suatu ayat yang dimaksud dalam ayat itu adalah aku. Sebuah ayat yang membuat kulit merinding dan hati menjadi takut. Ya Allah, jadikanlah kematianku terbunuh di jalanMu, sehingga tidak ada seseorang yang berkata, bahwa aku telah memandikannya, aku mengafaninya, atau aku menguburkannya’. Maka ia terbunuh pada perang Yamamah, dan tidak seorangpun dari kaum Muslimin menemukan jasadnya”.

Demikian halnya taubat dari mencela rasul. Diterima taubatnya, tetapi wajib dieksekusi (hukum bunuh) setelahnya. Berbeda dengan mencela Allah yang diterima taubatnya tanpa eksekusi. Hal ini bukan karena hak Allah lebih rendah dari Rasul Shallallahu 'alaihi wa sallam, tetapi karena Allah mengabarkan berkenaan dengan hakNya, bahwa Dia mengampuni semua dosa. Sedangkan mencela Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam berkaitan dengan dua hal.

Pertama : Merupakan perkara syar’i. Kaitannya Muhammad sebagai Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam. Dari sisi ini jika bertaubat, ia diterima taubatnya.

Kedua : Perkara pribadi. Ini berkaitan, bahwa Muhammad sebagai utusan. Dari sisi ini, wajib mengeksekusinya karena berkenaan dengan hak Beliau Shallallahu 'alaihi wa sallam. Setelah bertaubat, dilaksanakanlah hukuman mati, dan orang mengolok-olok tersebut tetap seorang sebagai muslim; dia dimandikan, dikafankan dan dishalatkan. Jasadnya ditanam di pekuburan muslimin.

Inilah pendapat yang dipilih oleh Syaikhul Islam Ibnu Taimiyah. Beliau telah menulis tentang hal ini dalam bukunya Sharim Al Maslul Fi Hukmi Qotli Sabbi Rasul atau Ash Sharim Al Maslul ‘Ala Syatmi Ar Rasul.

Al Qur'an telah menerangkan, iman di dalam hati mengharuskan adanya perbuatan zhahir yang sesuai dengannya, sebagaimana firman Allah Subhanahu wa Ta'ala :

Dan mereka berkata: “Kami telah beriman kepada Allah dan Rasul, dan kamipun taat”. Kemudian sebagian dari mereka berpaling sesudah itu. Mereka itu bukanlah orang-orang yang beriman. Dan apabila mereka dipanggil kepada Allah dan RasulNya, agar Rasul mengadili di antara mereka, tiba-tiba sebagian dari mereka menolak untuk datang. Tetapi jika keputusan itu untuk (kemaslahatan) mereka, (maka) mereka datang kepada Rasul dengan patuh. Apakah (ketidakdatangan mereka itu karena) dalam hati mereka ada penyakit; atau (karena) mereka ragu-ragu, atau (karena) takut kalau-kalau Allah dan RasulNya berlaku zhalim kepada mereka? Sebenarnya, mereka itulah orang-orang yang zhalim. Sesungguhnya jawaban orang-orang mukmin, bila mereka dipanggil kepada Allah dan RasulNya agar Rasul mengadili di antara mereka ialah ucapan "Kami mendengar dan kami patuh". Dan mereka itulah orang-orang yang beruntung.”
(An Nur : 47-51)



Disini iman dinafikan dari orang yang berpaling dari ketaatan kepada Rasul, dan Allah memberi kabar, bahwa orang-orang mukmin jika diseru kepada Allah dan Rasul-Nya supaya Rasul memutuskan perkara di antara mereka, mereka mendengar dan menaatinya. Dengan demikian, Allah menerangkan bahwa ini termasuk kewajiban iman.

Maka dari itu, hendaklah kita menjaga lisan. Sesungguhnya ia merupakan salah satu anggota tubuh yang paling berbahaya dan kebanyakan orang meremehkanya. Hindari perkataan tidak bermanfaat bagi diri, khususnya berkaitan dengan agama, ilmu, wali Allah, para ulama, sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam atau tabi’in.

Karena bisa jadi akan membesarkan fitnah yang terjadi. Hendaklah kita senantiasa merasa khawatir tehadap diri kita, seperti halnya para salaf yang senantiasa khawatir terhadap diri mereka, sebagaimana yang dikhabarkan oleh Ibnu Abi Mulaikah, katanya : “Aku telah menemui tiga puluh orang sahabat Rasulullah dan semuanya takut kalau kemunafikan menimpa diri mereka”. Allahu musta’an.


Kesimpulan :

1. Orang yang dengan sengaja bersenda-gurau dengan memperolok-olok nama Allah, ayat-ayatNya atau Rasulullah, adalah kafir.

2. Sama saja apakah yang mengolok-olok itu orang munafik atau bukan, dia menjadi kafir karena perbuatan itu.

3. Terdapat perbedaan antara perbuatan menghasut dan setia kepada Allah dan RasulNya dalam masalah ini. Bahwa melaporkan perbuatan orang-orang fasik kepada waliyul amr untuk mencegah mereka, tidak termasuk perbuatan menghasut, tetapi termasuk kesetiaan kepada Allah, RasulNya, pemimpin umat Islam dam kaum Muslimin seluruhnya.

4. Perbedaan antara sikap memaafkan yang dicintai Allah dengan sikap keras terhadap musuh-musuh Allah.

5. Tidak semua permintaan maaf mesti diterima, ada juga permintaan maaf yang harus ditolak.


Sumber : edho-sikumbang.blogspot.com
Oleh : Ustadz Abu Nida` Chomsaha Sofwan Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

7/06/2012

Mobil aneh "Truckcar"


Memiliki design mobil yang keren pasti impian setiap orang. Lalu, bagaimana jika sebuah mobil malah berdesign sebaliknya alias buruk. Tentu hal ini tidak diinginkan oleh setiap orang yang normal.

Namun, berbeda dengan apa yang dilakukan oleh seorang pengrajin asal East Kentucky, Amerika Serikat. Justru dia melakukan mimpi buruk bagi setiap orang. Dia merubah sedan Pontiac miliknya, menjadi sangat amat buruk dan tak enak dipandang oleh siapa saja.




Setelah design modifikasinya itu "menyimpang" dan sangat amat buruk itu selesai dilakukan, kini mobil yang diberi nama "Truckcar" itupun siap untuk dijual dengan harga US$3.000 atau sekitar Rp28 juta.

Dilansir Rushlane, Rabu 27 Juni 2012, mobil berdesign terjelek yang pernah ada di dunia ini, merupakan perpaduan antara sedan Pontiac dan sebuah truk. Bagian depan Pontiac sengaja dibuang dan diganti bodi truk. Kap mesin pun tak luput dari ubahan yang cukup ekstrem dan melunturkan segala keindahan yang ada.




Meski demikian, seluruh fungsi mesin dan fitur yang ada, masih tetap berjalan dengan baik. Mulai dari mesin, kantong udara, pintu, dan lain sebagainya. Kendaraan ini ditawarkan dengan harga terakhir US$3.000.

Pemilik mobil yang punya selera payah ini mengatakan, harga itu tidak bisa ditawar-tawar lagi, karena ia telah menghabiskan biaya modifikasi lebih dari dua kali lipat dari harga jual yang ditawarkan. Berminat membeli?

Asal Usul Di Namakan Kota Surabaya



Pasti sebagian besar dari kita banyak yang belum mengetahui, dari mana nama kota “Surabaya” berasal. Setidaknya, ada tiga keterangan yang menjelaskan tentang asal-usul nama kota Surabaya.

Keterangan pertama menyebutkan, bahwa nama Surabaya awalnya ialah Churabaya, yaitu desa tempat menyeberang di tepian Sungai Brantas. Hal ini tercantum dalam prasasti Trowulan I tahun 1358 Masehi.

Nama Surabaya juga tercantum di dalam Pujasastra Negara Kertagama yang ditulis oleh Mpu Prapanca. Dalam tulisan itu disebutkan Surabaya (Surabhaya) dalam pujasastra mengenai tentang perjalanan pesiar pada tahun 1365 yang dilakukan Hayam Wuruk, Raja Majapahit.

Namun, Surabaya sendiri diyakini oleh sebagian besar para ahli telah ada pada tahun-tahun sebelum prasasti-prasasti tersebut dibuat. Seorang peneliti Belanda, GH Von Faber, dalam karyanya En Werd Een Stad Geboren (Telah Lahir Sebuah Kota) membuat hipotesis, Surabaya didirikan Raja Kertanegara tahun 1275, sebagai pemukiman baru bagi para prajuritnya yang telah berhasil menumpas pemberontakan Kemuruhan tahun 1270 M.

Versi berikutnya mengatakan, nama Surabaya berkaitan erat dengan cerita tentang perkelahian hidup dan mati antara Adipati Jayengrono dan Sawunggaling. Konon, setelah mengalahkan tentara Tartar (Mongol), Raden Wijaya yang merupakan raja pertama Majapahit, mendirikan kraton di Ujung Galuh, sekarang kawasan pelabuhan Tanjung Perak, dan menempatkan Adipati Jayengrono untuk memimpin daerah itu.

Lama kelamaan Jayengrono semakin kuat dan mandiri, karena menguasai ilmu Buaya, sehingga mengancam kedaulatan Majapahit.

Untuk menaklukkan Jayengrono, diutuslah Sawunggaling yang menguasai ilmu Sura. Adu kesaktian pun dilakukan di pinggir Sungai Kalimas dekat Paneleh. Perkelahian adu kesaktian itu berlangsung tujuh hari tujuh malam dan berakhir tragis, keduanya meninggal akibat kehabisan tenaga.

Dalam versi lainnya lagi disebutkan pula, kata Surabaya muncul dari mitos pertempuran antara ikan Suro (Sura) dan Boyo (Baya atau Buaya), perlambang perjuangan antara darat dan laut. Penggambaran pertarungan itu terdapat dalam monumen suro dan boyo yang ada dekat kebun binatang di Jalan Setail Surabaya.




Versi yang terakhir dikeluarkan pada tahun 1975, ketika Walikota Surabaya, Soeparno, menetapkan tanggal 31 Mei 1293 sebagai hari jadi Kota Surabaya. Ini artinya, pada tahun 2005 Surabaya sudah berusia 712 tahun.

Penetapan itu berdasarkan atas kesepakatan sekelompok sejarawan yang dibentuk pemerintah kota, bahwa nama Surabaya berasal dari kata “sura ing bhaya” yang berarti keberanian dalam menghadapi bahaya.

6/14/2012

Download Graffiti Fonts Style

Kali ini saya menghadirkan sesuatu yang berbeda nih. Yaitu, 178 Graffiti Fonts Style. Ini adalah kumpulan font Graffiti. Didalamnya sudah tersedia macam macam tipe dan style font yang akan memperkeren tulisan Sobat. Dan tentunya Sobat semua mengenal betul dengan tipe tulisan seperti ini, karena Graffiti sudah sangat mendunia dikalangan anak muda. Buat sobat yang suka banget dengan style Graffity, 178 Graffiti Fonts Style ini sangat cocok untuk Sobat gunakan untuk menghiasi tulisan sekaligus untuk melengkapi mode fonts yang sudah Sobat miliki. Bagaimana, Keren kan?

Screenshoot:


Download:
Cara Install :
  • Copy semua File yang ada dalam Folder '178 Graffiti Fonts Style' kedalam Folder Font. Default: C:\Windows\Fonts atau Start => Control Panel => Fonts
  • Paste - Centang 'Do this for all current items' (Windows Vista - 7) / Replace - Yes to All
  • Enjoy

Jika ada masalah, hubungi:

Download Japanse Fonts Collection

Pada siang ini, saya berbagi koleksi Font nih. dengan model tulisan orang Negeri Sakura, yaitu Japanese Fonts Collection. Buat kawan @gembyblog yang sama sekali tidak mengerti dengan bacaan tulisan Jepang ini, jangan khawatir. Karena saya sudah meneyediakan fonts indonesia yang dimodif ala Japanese Fonts. Bagaimana? Keren kan? Hehe.. Dan didalamnya terdapat sekitar 87 jenis Font Japan yang akan melengkapi model dan karakter fonts Sobat dari berbagai bahasa.

Screenshoot:
Download:
Cara Install :
  • Copy semua File yang ada dalam Folder 'Japanese Fonts' kedalam Folder Font. Default: C:\Windows\Fonts atau Start => Control Panel => Fonts
  • Paste - Centang 'Do this for all current items' (Windows Vista - 7) / Replace - Yes to All
  • Enjoy

Jika ada masalah, hubungi:
Semoga bermanfaat :D

6/13/2012

Black Hole Terbesar di Alam Semesta

Black Hole Terbesar di Alam Semesta Ditemukan

Saking besarnya, lubang tersebut konon mampu menelan Bumi beserta seluruh isi tata surya.

13, juni 2012                                                                                                                                                                                                 .
Lubang hitam M87, lubang hitam terbesar sementara di alam semesta (allvoices.com)
 Black hole atau lubang hitam terbesar di alam semesta telah ditemukan dengan berat 6,8 miliar kali massa Matahari. Saking besarnya, lubang tersebut konon mampu menelan Bumi beserta seluruh isi tata surya.

Dengan ukuran cakrawala sebesar itu, diperkirakan seluruh isi tata surya tidak bisa melarikan diri dari tepi ini, termasuk cahaya sekali pun. Sebagai perbandingan, besarnya bisa mencapai empat kali lipat orbit planet Neptunus.

Lubang hitam itu terletak di M87. Sejauh ini, ia adalah galaksi terbesar yang terdekat dengan galaksi Bima Sakti. Jaraknya diperkirakan kurang lebih 50 juta tahun cahaya dari Bumi dan masih belum diketahui kapan 'monster' ini lahir.

Menilik ukurannya yang sangat raksasa, sejumlah ilmuwan menganggap lubang itu tercipta karena ratusan lubang hitam yang bergabung menjadi satu di masa lalu.

"Ia bisa menelan sistem tata surya kita," kata Karl Gebhardt, seorang ilmuwan asal University of Texas, Austin-AS, seperti dikutip dari All Voices, Minggu 16 Januari 2011.

Sebuah teleskop khusus di Hawaii digunakan oleh para ilmuwan untuk mengamati obyek yang diperkirakan memiliki berat dua kali lipat dibandingkan sebelumnya. Dengan teleskop tersebut, Gebhardt dan timnya mampu mengamati obyek luar angkasa hingga kejauhan 500 km.

"Dan, lubang hitam raksasa ini adalah lubang hitam termasif dan terakurat yang pernah kami temukan," kata Astronom George Djorgovski dari California Institute of Technology di Pasadena

.

6/10/2012

Ucapan salam dalam bahasa Jepang

日常挨拶と表現 NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN – SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI

Bahasa Jepang memiliki banyak ungkapan –termasuk salam– yang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Berikut ini adalah beberapa di antaranya. Walaupun lazimnya salam tidak pernah / jarang ditulis menggunakan kanji, sebagai referensi saya cantumkan kanji asal dari masing-masing kata untuk sekedar menambah pengetahuan kita.


有難う御座います– Arigatou Gozaimasu – Terimakasih

Secara gramatik berarti “sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda)”. Di ucapkan ketika orang lain telah membantu / memberikan sesuatu kepada kita.

Ungkapan terima kasih ini mempunyai berbagai macam varian.

Kita bisa menambahkan kata どうも– Doumo di depannya, yang bisa diartikan “Sangat/Sekali” どうも ありがとう ございます.

Kita-pun dapat juga mengubahnya menjadi bentuk lampau, ketika bantuan / sesuatu dari orang lain telah kita terima ありがとう ございました.

Dapat juga kita pakai dengan cara memenggal, dan mengambil salah satu katanya saja どうも atau ありがとう saja, yang sudah berarti “Terimakasih” namun merupakan ungkapan tidak formal / ungkapan plain.

Di kalangan remaja, ada kata サンキュー – Sankyuu yang diserap dari kata bahasa Inggris ”Thankyou”. Bahasa Slank ini kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3 dalam bahasa jepang dibaca “san” dan angka 9 dibaca “kyuu”), bahasa sms nee… hehehe ^o^

Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerahおおきに yang kadang dipadukan menjadi おおきに どうも yang juga berarti “Terimakasih.



頂ます | 戴きます – Itadakimasu – Ucapan ketika akan mulai makan / minum

Secara gramatik berarti “Saya menerima”. Ucapan “Itadakimasu” mengandung makna rasa syukur dan terima kasih kepada semua yang telah berjasa, sehingga seseorang dapat menyantap suatu makanan / kadang termasuk minuman. Dalam bahasa Indonesia (termasuk dalam Dorama dan Anime) kata “Itadakimasu” sering diartikan menjadi “Selamat makan” atau “Saya makan”.


ごちそうさまでした – Gochisousama deshita – Ucapan ketika selesai makan / minum

Kata ごちそう berarti “Hidangan yang lezat”. Gochisousama deshita diucapkan untuk berterimakasih kepada semua yang telah berjasa menyediakan makanan untuk kita. Kadang diartikan menjadi “Saya selesai makan” atau “Terimakasih atas makanannya”.

Ketika diajak pergi makan oleh orang lain, orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan gochisousama deshita berulang-ulang. Pertama ketika dia baru saja selesai makan. Kedua ketika mereka pulang dan akan berpisah kembali ke tempat tinggal masing-masing. Dan ketiga, adalah ketika mereka bertemu lagi keesokan harinya, atau beberapa hari setelah itu.

Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan dianggap sebagai sebuah sopan santu.


行って来ます – Ittekimasu – Saya berangkat

Arti yang lebih tepat sesuai dengan asal kata-nya adalah “Saya pergi dan akan kembali lagi”. Diucapkan oleh seseorang yang akan berangkat meninggalkan suatu tempat, kemudian dia akan kembali lagi ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan いってきます ketika mereka pergi dari rumah.


いって(い)らっしゃい – Itte(i)rasshai – Silakan berangkat ^o^

Merupakan jawaban dari いってきます. Bunyi “I” di tengah-tengah bisa dihilangkan. Diucapkan kepada orang yang akan pergi dari suatu tempat, dan dia akan kembali lagi (misalnya diucapkan ke anak yang akan berangkat ke sekolah)

Yang perlu diketahui adalah, dalam kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua ungkapan di atas dibalik, seseorang yang berada di rumah lebih dulu mengucapkanいってらっしゃい dan orang yang akan pergi baru mengucapkanいってきます. Bukan sebuah contoh percakapan formal, tapi patut untuk diketahui.

Coba anda lihat penggunaan lainnya pada contoh di bawah ini:

ヤマピ: ともこちゃん、いま から いっしょに えいがかん に いかない?
ともこ: ええ? じゃ、いってらっしゃい。。。

Yamapi : Tomoko-sayang… abis ini ke bioskop bareng2 yuk?
Tomoko : Hh? Oke kalo gitu.... selamat jalan… :P

Di percakapan itu “Itterasshai” dipakai oleh Tomoko untuk menolak ajakan Yamapi secara kasar dan dengan unsure bercanda. “Itterasshai” disitu bisa diartikan, “berangkat sendiri sono gih, aku disini aja ga ikutan ^o^””. Hehehe.


いらっしゃいませ – Irasshaimase – Selamat datang

Merupakan kata yang sering dipakai oleh pelayan toko untuk memberi sambutan kepada para costumer-nya. Irasshaimase hampir tidak pernah dipakai di kantor-kantor pelayanan umum, bank, kantor pos, juga oleh pribadi ketika menyambut seseorang. Ungkapan lain yang juga berarti “Selamat datang" adalah いらっしゃいIrasshai dan ようこそYoukoso.


ただいま – Tadaima – Saya kembali

Sering juga diartikan “Saya pulang”. Diucapkan ketika kita kembali dari suatu tempat.


お帰りなさい – Okaerinasai – Selamat datang kembali

Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal dari kata かえり yang berarti pulang, dan なさい yang berarti silakan.

Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon Shinchan) selalu terbalik mengucapkan kedua salam ini. Dia selalu mengucapkan Okaerinasai ketika dia pulang, bukan Tadaima ^o^


お元気ですか – Ogenki desuka – Apa kabar?

Dipakai untuk menanyakan keadaan orang lain. Kita bisa menjawabnya dengan はい、元気です Hai, genki desu – Iya, sehat. Atau はい、お蔭様で Hai, okagesama de – Iya, berkat doa anda (saya baik-baik saja).

お先に – Osakini – Diucapkan ketika pergi terlebih dahulu

Lengkapnya adalahお先に失礼します Osakini shitsureishimasu. Berarti “Saya pergi duluan”. Dalam situasi di kelas misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih dahulu, sementara teman-teman yang lain masih berada di dalam kelas, kita mengucapkan Osakini shitsureishimasu. Orang yang kita tinggalkan menjawabnya dengan お先にどうぞ osakini douzo yang berarti “Silakan duluan”.



お疲れ様でした – Otsukaresama deshita – Terimakasih telah bersusah payah

Biasa juga diartikan “Terimakasih atas kerjasamanya”. Otsukaresama deshita diucapkan untuk situasi dimana beberapa orang telah selesai melakukan suatu pekerjaan / hal secara bersama-sama. Di dalam kelas, di dalam sebuah acara, ketika akan pulang dari tempat kerja dsb. Lazim juga diucapkan dengan dipenggal おつかれさま おつかれさん atau おつかれ saja. Bentuk lain yang artinya sama, tapi bentuknya lebih tidak sopan adalahご苦労様でした Gokurousama deshita.


じゃ、また あした – Ja, mata ashita – Sampai jumpa besok

Ashita berarti “Besok”. Kata Ashita disitu bisa diganti dengan kata-kata lain seperti あとで “Sebentar lagi”, らいしゅう “Minggu depan”, らいげつ “Bulan depan”, dst. Bentuk yang lebih formal adalahでは、また Dewa, mata. Sedangkan bentuk yang tidak formal antara lain じゃ ね Ja ne, atau じゃ、また ね Ja, mata ne, serta ほんじゃ Honjya (logat Kansai/Osaka).


お邪魔します – Ojyama shimasu – Permisi

Jama berarti “Gangguan” sehingga Ojamashimasu bisa diartikan “Saya mengganggu”. Dipakai ketika akan masuk ke kamar / rumah orang lain, atau juga sekedar basa-basi ketika akan meminta bantuan.


ご免ください – Gomen kudasai – Permisi

Diucapkan ketika kita akan bertamu ke rumah seseorang. Bisa juga sebagai pengganti mengetuk pintu.


お世話になります – Osewani narimasu – Telah merepotkan

“Saya telah merepotkan anda”. Merupakan ungkapan yang diucapkan ketika kita merasa telah membuat orang lain repot karena kita.


お願いします – Onegai shimasu – Tolong

Merupakan permohonan ketika kita ingin meminta pertolongan kepada orang lain. “Mohon bantuannya” “Mohon kerjasamanya”. Ada juga kata よろしく yang artinya juga sama seperti Onegaishimasu. Kadang keduanya digabung menjadi よろしくおねがいします Yoroshiku onegaishimasu, atau yang lebih sopan lagiよろしくおねがいいたします Yoroshiku onegaiitashimasu.

Artinya akan sama sekali berbeda ketika kita menambahkan kataどうぞ di depannya



はじめまして – Hajimemashite – Salam kenal

Diucapkan ketika mengawali perkenal saat kita bertemu pertama kali dengan seseorang. Dalam bahasa Inggris sama artinya dengan “How do you do”.



どうぞよろしくお願いします – Douzo yoroshiku onegai shimasu – Terimalah perkenalan dari saya

Walaupun maknanya mirip dengan よろしくおねがいします, tapi ungkapan ini dipakai ketika kita mengakhiri saja. Lebih umum disingkat menjadi どうぞよろしく saja. Jawaban untuk kalimat ini adalahこちらこそ よろしくおねがいします “Senang juga berkenalan dengan anda, mulai sekarang, sayapun akan membutuhkan bantuan dari anda”.


お早うございます – Ohayou gozaimasu – Selamat pagi

Walaupun tidak mengandung kata yang dalam bahasa Jepang berarti “Pagi”, tapi kata inilah yang diucapkan ketika kita pertama kali bertemu seseorang suatu hari. Untuk teman akrab atau orang yang kedudukannya di bawah kita, kita bisa mengucapkan お早う Ohayou.

お早うございます diucapkan sejak dini hari, sampai sekitar jam 11 pagi. Namun ada juga teman saya orang Jepang yang mengucapkan ohayou gozaimasu jam 2 siang, karena kami baru mau mulai kuliah dan baru saja bertemu hari itu ^O^]


今日は – Konnichiwa – Selamat siang

Konnichi berarti “Hari ini”. Konnichiwa diucapkan mulai tengah hari, sampai matahari tenggelam. Yang perlu diingat, salam seperti Ohayou gozaimasu, Konnichiwa dan Konbanwa hanya dapat kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu lagi dengan orang yang sama dan ingin mengucapkan salam, kita bisa pake “Doumo” sambil menganggukkan kepala sedikit.


今晩は – Konbanwa – Selamat malam

Konban berarti “malam ini”. Dengan menambahkan partikel WA di belakangnya, kata ini berubah menjadi salam, yang diucapkan pada waktu malam hari.


お久しぶりです – Ohisashiburi desu – Lama tidak bertemu

Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika bertemu orang yang kita sudah lama tidak berjumpa dengannya. Bentuk yang lebih kasar adalahしばらくです Shibaraku desu.


おめでとうございます – Omedetou gozaimasu – Selamat

Selamat. Biasa digabung dengan kata lain seperti 新年おめでとうございます Shinnen omedetou gozaimasu “Selamat tahun baru” ご結婚おめでとうございます Go-kekkon omedetou gozaimasu “Selamat Menikah” 誕生日おめでとうございます Tanjoubi omedetou gozaimasu “Selamat ulang tahun” バランおめでとうございます Rubaran omedetou gozaimasu “Selamat Lebaran” dst.


お休みなさい – Oyasumi nasai – Selamat tidur

Diucapkan ketika kita berpisah dengan orang lain untuk tidur, atau… berpisah ketika sudah larut malam.


すみません – Sumimasen – Maaf

Digunakan untuk meminta maaf atas kesalahan kita, atau berterima kasih ketika orang lain melakuka hal yang seharusnya tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada juga yang mengucapkannya dengan すいません. Bentuk biasa dari ungkapan ini adalah ご免なさい Gomennasai, atau ごめん Gomen. Kata lain yang artinya mirip adalah しつれいします Shitsureishimasu, yang berarti “Maaf atas kelancangan saya”.



さようなら – Sayounara – Selamat Tinggal

Merupakan ucapan ketika akan berpisah untuk jangka waktu yang lama, bahkan mungkin tidak akan bertemu lagi. Merupakan kependekan dari kalimat bahasa Jepang Klasik さようならば おいとまをもうします Sayounaraba oitoma o moushimasu.


もしもし – Moshimoshi – Halo

Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata ini dipakai karena setan tidak bisa mengucapkan kata “moshimoshi”. Ini menandakan bahwa orang yang mengangkat telepon dari kita benar-benar manusia, bukan hantu setan atau sejenisnya.

Terlepas dari benar atau tidaknya, kata ini cuma dipakai untuk pembicaraan di telepon saja.

Hmm… adakah hal baru yang bisa minasan ambil dari artikel ini? Walaupun sekedar salam dan ungkapan sehari-hari, namun tambahan yang saya tuliskan dengan mengambil bahan dari berbagai sumber ini semoga dapat memberi pengetahuan baru bagi kita.

Benkyou ganbatte kudasai ne.

Sumber:
-tadotsugakuen.blogspot.com
-animeindo.net

6/07/2012

Anime Chibi Chibi [pic]



Chibi Hatsune Miku of Vocaloid ~

Chibi Naruto ~


Chibi Azusa Nakano of K-On 



Chibi Bleach ~
Chibi Enma Ai of Jigoku Shoujo

Chibi etc. 

Chibi Fuko Ibuki of Clannad

Tentang Hatsune Miku






baik, di bawah ini adalah uraian rincian tentang Hatsune Miku dari Wikipedia.
______________________________
Hatsune Miku (初音 ミク) adalah penyanyi synthesizer aplikasi dengan persona perempuan, yang dikembangkan oleh Crypton Future Media. Menggunakan Yamaha Corporation Vocaloid 2 teknologi sintesis. Nama karakter berasal dari perpaduan dari Jepang untuk pertama (, Hatsu), suara (, ne) dan masa depan (Miku (ミク) terdengar seperti membaca nanori masa depan, 未来, biasanya dibaca sebagai "mirai") , mengacu pada posisinya sebagai yang pertama dari "Seri Karakter Vokal" Crypton itu. Dia adalah Vocaloid kedua yang dijual menggunakan Vocaloid 2 mesin dan Jepang pertama Vocaloid untuk menggunakan versi Jepang dari mesin Vocaloid 2. Suaranya adalah sampel dari aktris suara Jepang, Saki Fujita. Hatsune Miku telah melakukan konser-nya di atas panggung sebagai proyeksi.
______________________________

apalagi, saya merasa diri saya mulai "jatuh cinta" dengan Anime ini meskipun tahu bahwa itu hanya beberapa hal virtual yang tidak ada dalam bentuk manusia nyata.

baik, di bawah adalah beberapa gambar Hatsune Miku .
gambar di bawah adalah bentuk bayi yang lucu dari Hatsune Miku.tidak terlihat lucu meskipun Miku menangis seperti gambar di bawah ini?saya percaya banyak gadis akan menyukai "homeguy" (宅 男) "Zai Nan" seperti gambar anime di bawah ini.serius, mungkin benar bahwa saya segera akhirnya akan menjadi "Otaku" jika saya tidak berhenti dalam obsesi saya untuk karakter anime.

lebih jauh lagi, mungkin itu karena saya kehilangan iman dalam mengejar gadis-gadis yang membuat apa yang saya sekarang karena hal virtual dapat bertahan lebih lama dari seseorang yang nyata?

di sisi lain, saya ingin berbagi beberapa video tentang Hatsune Miku kinerja hologram dari konser yang memiliki terjemahan bahasa Inggris yang saya merasa lirik itu bermakna.
the first song i like most was titled "Love Words Vocaloid" as video below or the link >>> Here.
well, the second song was titled "Melt" as video below or the link >>> Here.
the third song that i like was titled "Romeo And Cinderella" as video below or the link>>> Here.
lastly, the last song leave me a "lonely+emo" feeling was title "Alice"as video below or the link >>> Here.
rasa itu semua untuk obsesi saya kepada Anime untuk Hatsune Miku.

dalam kesimpulan, saya benar-benar merasa sangat senang setiap kali saya mendengarkan lagu ini, meskipun beberapa tahu bahwa itu mungkin terlihat cukup "kekanak-kanakan" di mata orang lain.

semua hal, saya hanya berkata pada diriku sendiri saya tidak peduli begitu banyak orang memandang orang lain, selama saya senang pada apa yang saya lakukan.
=D


sumber